約 1,039,108 件
https://w.atwiki.jp/sasaki_ss/pages/1420.html
249 名前:この名無しがすごい![sage] 投稿日:2008/11/28(金) 13 21 56 ID OzU2eCMi 日本語とOK 250 名前:この名無しがすごい![sage] 投稿日:2008/11/28(金) 13 39 22 ID RCAazkf6 「ふむ、日本語と”OK”という言葉の関係性についてだね。 元々はこれは誤植の類で、19世紀のボストンの新聞でで、all correctと つづるべきところを、oll korrectとつづってしまったのが始まりと言われているよ。 確か、南部訛りが酷い人が書いたとか、非英語圏出身者がよくわからぬまま 書いてしまったとかで、それを校閲がスルーしてしまったなどという話を聞くけれど、 ちょっと裏はとれないのでそのあたりはよくわからない。 まあともかく酷い誤植だったというわけさ。 さらに、1840年の米大統領選挙で、old kenderhookという地名 (ドイツ系移民の地なのかな?)を、またしてもoll korrectと誤植してしまったことで、 爆発的に広がったらしいね。 1860年には、イギリスでもOKayという表現が使われていた記録があるらしいよ。 まあ今でいう「頻繁」の読み違いのようなものから新しい表現が出来るのだから、 言葉というのは面白いものだということだね。 ただ、そうした由来を知らずに日本人がOKと気安くつかうことに対して、 ひっかかりがないと言えば、それも嘘になるかな、という思いはあるよ。 くっくっ」
https://w.atwiki.jp/potatopawapuro2010/pages/133.html
http //hissi.org/read.php/livejupiter/20131231/MW1MT1NaMEw.html http //hissi.org/read.php/livejupiter/20140108/UEVydTZaczY.html http //hissi.org/read.php/livejupiter/20140109/ZjJqRWdVUzg.html http //hissi.org/read.php/livejupiter/20140113/R0pHanN2dEE.html http //hissi.org/read.php/livejupiter/20140114/dlBOZXVidWU.html http //hissi.org/read.php/livejupiter/20140115/azZQZGJERmc.html 656~660 674~677
https://w.atwiki.jp/boteki/pages/4.html
Do you speak Japanese?
https://w.atwiki.jp/studentnews/pages/13.html
編集大歓迎。原則として、どなたでも自由に編集していただいてかまいません。 間違い等を発見された場合は、直接編集してくださるかコメント欄へ書き込んでくださると幸いです。 編集方法についてはメニューの編集方法等に記載がございます。コメント欄はこのページの下のほうにございます。 November 20, 2015http //edition.cnn.com/2015/11/19/studentnews/sn-content-fri/index.html Transcripthttp //transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/1511/20/sn.01.html コメント欄 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/fedora-custom/pages/17.html
fluxboxで日本語入力できるように努力------ uim*のインストール てきとうにそれっぽいものを加える。 #sudo apt-get install uim uim-anthy anthy #(他にも入れたものがあったかも) #uimと入力してからtabを押すと色々候補が出てきます 。 .fluxbox/startupに以下を加える。( スタートアップはPC起動時に読み込むファイルで、書いとけば機動と同時に勝手に行ってくれる。)以下は、起動時にUIMを使えるようにしてます。 export LANG=ja_JP.UTF-8 export XMODIFIERS="@im=UIM" export GTK_IM_MODULE="uim" export XIM_PROGRAM="uim -d" export QT_IM_MODULE="uim" uim-toolbar-gtk これもやってみた # apt-get install scim-anthy # scim SCIMの実行? これがターミナルで日本語可能にした。 emacsではいまだに不可能 この辺はなんで行ったのかおぼえてない。。------------ ~/.fluxbox/startup の編集 xterm から nano か leafpad を起動して編集。 以下を追加した。 # Because it is the last app you have to run it withexec before it. setxkbmap jp #日本語キーボードを使う #以下4行 、iBus日本語入力用 export GTK_IM_MODULE=ibus export QT_IM_MODULE=ibus export XMODIFIERS=@im=ibus /usr/bin/ibus-daemon --xim -d !!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!! fluxboxでのemacsの日本語変換は まさかのctrl+¥でした。。。。 とりあえずキーバインドをshift+spaseに するのは今度にする。 !!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!! これを見ているのは研究に没頭している理系が主だと思います! 理系じゃ女の子との接点少ないですよね?? 下のURLは無料ポイントだけで遊ぶのもOK!! ってか無料ポイントを活用しないてはないでしょ^^ ぜひぜひ無料ポイントで出会っちゃってくださいな(*^_^*) はぴめ!!
https://w.atwiki.jp/arma3/pages/42.html
日本語化プロジェクト立ち上げにつき、当ページを日本語化wikiのほうに移設させていただきました。 Arma3 日本語化wiki こちらをご覧ください。
https://w.atwiki.jp/bascinet/pages/410.html
翻訳の手引きというか、エラッタださないためのメモ。 Champion - 勇者 Hero - 英雄 Sorcery - 魔術 Sorcerer - 魔術師 Magic - 魔法 Mage - 魔法使い Wizard - 大魔術師
https://w.atwiki.jp/cryengine/pages/13.html
現在開発中です。
https://w.atwiki.jp/being/pages/13.html
翻訳済みの著書一覧 ニュー・アース 人生が楽になる 超シンプルなさとり方 (5次元文庫) 世界でいちばん古くて大切なスピリチュアルの教え わたしは「いま、この瞬間」を大切に生きます さとりをひらくと人生はシンプルで楽になる
https://w.atwiki.jp/capricciopedia/pages/13.html
概要 同音異義語などを用いてミスリードするウミガメのスープを見た時に、テンションが上がったATが言いがちな言葉。 ウミガメのスープでは定番のミスリード方法である。 関連動画 【ウミガメのスープ】女の心変わりの理由とは? ウミガメのスープを問題の途中で早押しするクイズ王たち